Desktop
publishing

Get your translation prepared for print at Translation Agency of Saskatchewan 7 days a week.



Ready-to-print

Do you wish to publish the translation in the format of a brochure, flyer, newsletter or any other form of publication? We can help you to prepare the ready-to-print file.

Desktop publishing (DTP)

— (also known as "page layout" or typesetting) involves replacing a text in one language with the translation in another language in such a manner that the page layout is preserved.

 

Our in-house designer can input translation into your existing source files in the format of InDesign (INDD), Adobe FrameMaker, etc. PDF is not normally the original source file. Make sure to obtain the original files from the specialist who created your brochure/flyer.

Translation Agency of Saskatchewan can assist you in all aspects of multilingual desktop publishing.


1

You send us the source files
(Adobe Indesign .indd*)

2

We send you the translation
(MS Word format)

3

You review

4

We do DTP
(Adobe Indesign .indd*)

5

You review
(Adobe Indesign .indd* + PDF)

We support all common DTP software: InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat, Freehand, Corel Draw, PageMaker, QuarkXpress, FrameMaker

What we charge for translation

Translation is charged at $0.15—0.20 per word
Significant discounts available for projects of 10,000+ words

What we charge for DTP

DTP is charged 
at $30—90 per page
Significant discounts available for projects of 20+ pages

How to order?

Simply send us an email.