Citizenship and Immigration Canada (CIC/IRCC) specifically requires to have a copy of your original document to be certified (notarized) as a TRUE COPY by any local Notary Public. This copy is to be stapled to the certified translation.
After that, the documents will be good for mailing to CIC/IRCC. This is the ONLY legal and affordable way to get your documents properly prepared for CIC/IRCC.
Find the closest Notary Public on Google or in Yellow pages.
Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC/IRCC) tiene como requisito específico que una copia de su documento original sea certificada como COPIA FIEL por parte de cualquier Escribano Público. Esta copia debe ser abrochada a la traducción certificada.
De este modo, los documentos estarán listos para ser enviados al CIC/IRCC. Ésta es la ÚNICA manera legal y accesible para tener sus documentos preparados adecuadamente para el CIC/IRCC.
Averigüe en Google o en Yellow pages dónde se halla la Escribanía Pública más cercana.
Tenga en cuenta que un comisionado para declaraciones juradas no podrá, en virtud de su labor, dejar constancia de que una copia de un documento es copia fiel del original. Visite una escribanía para certificar copias fieles.
Иммиграционные власти Канады (CIC/IRCC) требуют, чтобы к переводу была присоединена нотариально заверенная копия Вашего оригинального документа. Эта копия должна быть прикреплена к сертифицированному переводу.
После этого документы можно отправлять в CIC/IRCC. Это ЕДИНСТВЕННЫЙ законный и доступный способ подготовки ваших документов для отправки в CIC/IRCC.
Найдите ближайшего нотариуса в Google или в Yellow pages.
Обратите внимание, что commissioner for oaths в Канаде не имеет права заверять копии документов. Обратитесь к нотариусу.
La cittadinanza e l'Immigration Canada (CIC/IRCC) richiedono una copia del documento originale da certificare (autenticare) come COPIA CONFORME dal Notaio Pubblico locale. Questa copia deve essere pinzata alla traduzione certificata.
Dopo aver fatto questo, i documenti saranno pronti da inviare al CIC/IRCC. Questo è l'UNICO modo legale e conveniente per preparare i documenti per il CIC/IRCC.
Cercate il Notaio Pubblico locale più vicino su Google o su Yellow pages.
Vi avvertiamo che un commissario per i giuramenti, per virtù del suo ufficio, non può attestare che un documento sia una copia conforme all'originale. Recatevi presso un Notaio Pubblico per le copie conformi.
Citizenship and Immigration Canada (CIC/IRCC) fordert ausdrücklich eine Kopie Ihres Originaldokuments an, das von einem örtlichen Notar als BEGLAUBIGTE ABSCHRIFT beglaubigt wurde (notariell beglaubigt). Diese Kopie muss an die beglaubigte Übersetzung geheftet werden.
Danach können die Dokumente an CIC/IRCC gesendet werden. Das ist der EINZIGE legale und günstige Weg, um Ihre Dokumente ordnungsgemäß für CIC/IRCC vorzubereiten.
Sie können die nächste Notar durch Google oder Yellow pages finden.
Bitte beachten Sie, dass ein Eidesabnahmeberechtigter aufgrund seines Amtes eventuell nicht bescheinigen kann, dass eine Kopie eines Dokuments eine beglaubigte Abschrift des Originals ist. Suchen Sie einen Notar für beglaubigte Abschriften auf.
Cidadania e Imigração do Canadá (CIC/IRCC) requer especificamente que tenha uma cópia do seu documento original que seja certificada (autenticada) como uma CÓPIA FIEL por um Notário local. Esta cópia deverá ser anexada à tradução certificada.
Depois disso, os documentos estarão prontos para serem enviados para o CIC/IRCC. Este é o único meio legal e económico para preparar devidamente os seus documentos para o CIC/IRCC.
Encontre o Notário mais próximo no Google ou nas Yellow pages.
Tenha por favor em atenção que um solicitador não pode, pelo seu estatuto, certificar cópias de documentos. Para tal, procure um notário.
Cidadania e Imigração do Canadá (CIC/IRCC) requer especificamente que tenha uma cópia de seu documento original que seja certificada (autenticada) como uma CÓPIA FIEL por um Notário local. Essa cópia deverá ser anexada à tradução certificada.
Depois disso, os documentos estarão prontos a ser enviados para o CIC/IRCC. Esse é o único meio legal e econômico para preparar devidamente seus documentos para o CIC/IRCC.
Encontre o Notário mais próximo no Google ou nas Yellow pages.
Tenha por favor em atenção que um tabelião não pode, pelo seu estatuto, certificar cópias de documentos. Para tal, procure um notário.
加拿大公民和移民局(CIC/IRCC)特别规定,要求 递交的官方认可的翻译文件,必须随付一份经过任何本地公证人认证(公证)为真的原始文件的副本。
然后,这些文件就可以邮寄给CIC/IRCC了。 这是办理CIC/IRCC要求文件唯一既合法又经济的方式。
请利用 Google 或 Yellow pages 寻找附近的公证服务。
请注意,移民官无法判断文件真伪。请务必办理公证以准备真实副本。
تتطلب (CIC/IRCC) المواطنة والهجرة الكندية (CIC/IRCC) تحديدا أن تحصل على نسخة من المستند الأصلي على أن تكون مصدقة (موثقة) باعتبارها نسخة طبق الأصل بواسطة أي كاتب عدل محلى. يجب تدبيس هذه النسخة مع الترجمة المعتمدة.
بعد ذلك، ستكون الوثائق صالحة لإرسالها إلى CIC/IRCC. هذه هي الطريقة القانونية الوحيدة وبأسعار معقولة كى تكون مستنداتك جاهزة بشكل صحيح لـ CIC/IRCC.
اعثر على أقرب كاتب العدل على Google اعثر على أقرب كاتب العدل على Yellow pages أو في
يرجى العلم أن المحلف القانوني المعتمد، بحكم منصبه، قد لا يشهد أن نسخة الوثيقة هي نسخة طبق الأصل من النسخة الأصلية. قم بزيارة كاتب العدل للحصول على نسخ حقيقية.