1
ستتمكن من مراجعة التصحيحات المقترحة/المنفذة من قبل المترجم المستقل الذي لم يشارك سابقًا في المشروع. 60% إضافية على التكلفة الإجمالية للترجمة.
2
الترجمة العكسية: الترجمة العكسية للمستند مرة أخرى إلى لغته الأصلية بواسطة مترجم مختلف لم يشارك سابقًا في المشروع. 80% إضافية على تكلفة الترجمة.
أخبر مدير المشروع الخاص بك بأي خيار ضمان الجودة تحتاج.